ASEcoLi

Academy for SocioEconomics Linguistics — SPRACHKOMPETENZEN FÜR ALLE

Archive for the ‘expert-layperson communication, knowledge transfer’ Category

expert-layperson communication, knowledge transfer

„30 Years of LdL“: Celebration + Book Presentation

Posted by asecoli - Dezember 13, 2012

Last Saturday we celebrated 30 years of LdL at the Europäisches Haus Pappenheim (EHP). The celebration included the presentation of the new LdL book by Bea Klüsener and me. Here are press releases from Der Skribent and Weißenburger Tagblatt. The LdL website is currently hosted by ASEcoLi.

 

Joachim Grzega

Advertisements

Posted in expert-layperson communication, knowledge transfer, teaching methods | Verschlagwortet mit: , , , , , , , | Leave a Comment »

New volume on early language learning

Posted by asecoli - Mai 15, 2012

A new volume on early language learning has appeared:

Fortschritte im  frühen Fremdsprachenlernen: Ausgewählte Tagungsbeiträge Eichstätt 2011, ed. by Heiner Böttger and Norbert Schlüter.  (German Amazon page)

 

On pp. 131-141 you will find my contribution „Basic Global English (BGE) as a Quick Way to Global Communicative Competence – Empirical Results from Primary School“.

 

Joachim Grzega

Posted in expert-layperson communication, knowledge transfer, Global English, teaching methods | Verschlagwortet mit: , , | Leave a Comment »

BGE at Vision Summit 2012

Posted by asecoli - Mai 14, 2012

On Friday (May 18) Bea Klüsener and I will present Basic Global English at the Vision Summit 2012.

 

Time: 15:50-16:30h

Venue: University of Potsdam, Campus Griebensee, Room S 17

 

Joachim Grzega

Posted in expert-layperson communication, knowledge transfer, Global English, teaching methods | Verschlagwortet mit: , , , , | Leave a Comment »

New book on European languages and cultures

Posted by asecoli - Januar 31, 2012

If you are familiar with German, you may be interested in my latest book Europas Sprachen und Kulturen im Wandel der Zeit, available at amazon.de.

Joachim Grzega

Posted in eurolinguistics, cross-cultural linguistics, expert-layperson communication, knowledge transfer, Global English, linguistics and politics | Verschlagwortet mit: , , , , | Leave a Comment »

Introduction to Linguistics by Joachim Grzega

Posted by asecoli - Juli 1, 2011

My materials for the introduction to linguistics have now been published as a book at LINCOM. If students order it directly at LINCOM, they will get it at a special discount clearly below the prices for other introductions of smaller size.  The book’s full title is Introduction to Linguistics from a Global Perspective: An Alternative Approach to Language and Languages. It is based on a 10-plus-year-long teaching experience. 10 chapters Den Rest des Beitrags lesen »

Posted in eurolinguistics, cross-cultural linguistics, expert-layperson communication, knowledge transfer, teaching methods | Verschlagwortet mit: , , , , , , | Leave a Comment »

New Article on LdL and Knowledge Transfer

Posted by asecoli - Juni 10, 2011

A new article on LdL has just appeared in the journal Fachsprache. It focuses on expert-layperson communication, or knowledge transfer compentence, and was written by Bea Klüsener and me. Here’s the abstract.

 

Joachim Grzega

Posted in expert-layperson communication, knowledge transfer, teaching methods | Verschlagwortet mit: , , | Leave a Comment »

LdL for training knowledge transfer competence

Posted by asecoli - September 21, 2010

At a conference of applied linguists a few days ago I presented LdL with the help of video clips from my own courses. The goal was to show that LdL is an effective and efficient method to provide students with competences in expert-expert communication and expert-layperson communication (in other words: knowledge transfer competence). Den Rest des Beitrags lesen »

Posted in expert-layperson communication, knowledge transfer, teaching methods | Verschlagwortet mit: , , | Leave a Comment »

The systemic use of LdL

Posted by asecoli - Juni 20, 2010

On Jean-Pol Martin’s blog people have recently been discussing the question, „why is LdL not applied more frequently“. I’m happy to say that LdL has been spreading at my department at university. But I would like to add this. Someone who wants to use LdL must think systemically. He has to know what the life of his learners is like, he has to know the contraints by the educational system, and he has to be familiar with what other teachers do — maybe he need not require that his learners train all target competences of LdL if certain competences are already well trained elsewhere. I can concentrate on certain competences then and reflect on new or remaining problems.

If you can understand German, read the discussion on Jean-Pol Martin’s blog here (with my own comment also here).

Joachim Grzega

Posted in expert-layperson communication, knowledge transfer, teaching methods | Verschlagwortet mit: | Leave a Comment »

Eurolinguistic Clip #2

Posted by asecoli - April 17, 2010

The second Eurolinguistic clip is online:

Joachim Grzega

Posted in eurolinguistics, cross-cultural linguistics, expert-layperson communication, knowledge transfer | Verschlagwortet mit: , , | Leave a Comment »

Linguistic Edutainment: Two Video Clips

Posted by asecoli - April 4, 2010

If you are familiar with German, here are two videos from a performance on cross-cultural communicative differences. Den Rest des Beitrags lesen »

Posted in eurolinguistics, cross-cultural linguistics, expert-layperson communication, knowledge transfer | Verschlagwortet mit: , , | Leave a Comment »